Hay servicio de traducción multilingue para la vacunación masiva.
【Plan de los días para la vacunación masiva】
・Sábado, 14 de mayo
・Sábado , 28 de mayo
※El resto todavía no está decidido
★Es necesario hacer reserva por internet para la vacunación.
【Fecha de inicio de la recepción de reservas por internet 】
Sábado, 30 de abril a las 12:00 del medio dia
A través de este sitio puede hacer la reserva.
※No se puede hacer la reserva por teléfono
tampoco se puede hacer reserva para otros días al momento.
"Personas objetivo para la tercera vacuna: Quienes cumplen los siguientes requisitos ①~③
①Que hayan transcurrido más de 6 meses luego de la segunda dosis
②Mayores de 18 años
③Personas que lleven consigo los cupones de la ciudad de Toyonaka.
Ya empezó la vacunación contra el corona virus con servicio multilingue (3ra dosis)
※La vacuna es de la compañìa Pfizer.
Lenguas aplicables para la traducción
inglés, chino, coreano, filipino, tailandés, indonesio, nepalés, vietnamita, español.
"【Lugar de vacunación】
「Toyonaka Heart Palette」(a 4 minutos a pie de la estación Hankyu Toyonaka)(Dirección:Toyonaka shi Okakami nochou 2-1-8)"
Mapa (Sitio externo)↓
http://www.heart-palette.com/#Gaiyou
Tenga cuidado!!
※El lugar para las vacunas no es el Centro Internacional de Toyonaka. Por favor tenga cuidado en no equivocarse.
Si tuviera alguna duda o problema comuníquese con el Centro Internacional de Toyonaka!!