Aviso
Asociación para la Simbiosis Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Association for Toyonaka Multicultural Symbiosis(ATOMS)
~Rumbo a la construcción de una sociedad de convivencia multicultural, justa y sustentable.~
La Asociación para la Simbiosis Multicultural de Toyonaka (en adelante Asociación) fue fundada en 1993 para tornar una base de convivencia multicultural y de intercambio internacional de los ciudadanos. La Asociación viene trabajando en la gestión y administración del Centro Internacional de Toyonaka que fue fundado al mismo tiempo por el gobierno de la ciudad de Toyonaka.
Hoy, la Asociación tiene como su principal misión promover un soporte generalizado a los extranjeros, sin distinción de grupos de edad, desde bebés lactantes hasta ancianos, rumbo a la independencia de los ciudadanos extranjeros y a su participación activa en la sociedad. La Asociación promueve la “creación de un espacio” de reconocimiento de diversa culturas con la ayuda de diversos sectores de varias áreas de desempeño, para la creación de una futura sociedad regional sin necesidad de apoyo. Al mismo tiempo, la Asociación promueve, con la cooperación de escuelas e instituciones educacionales, a “creación de recursos humanos” que puedan actuar para la convivencia mutua entre personas diversificadas.
【Política Básica】
"Construir una sociedad de convivencia multicultural que pueda enlazarse con el mundo, promoviendo actividades de intercambio internacional a partir de la comunidad regional, basados en el respeto a los derechos humanos, y con la participación amplia y subjetiva de los ciudadanos."
La Asociación para la Simbiosis Multicultural de Toyonaka realiza las siguientes actividades en el Centro Internacional de Toyonaka.
Entre en contacto con la Asociación para más detalles. Tel: 06-6843-4343 (cerrada los miércoles)
Actividades de Lengua Japonesa para el Intercambio
Es un espacio de encuentro de los extranjeros y voluntarios de la comunidad, para el estudio del japonés necesario en la vida cotidiana a partir del intercambio de lengua japonesa y para la construcción de un relacionamiento humano óptimo.
Participacióngratuita
LugarCentro Internacional de Toyonaka
Fecha y horavéase abajo la información detalladas de cada grupo
Japonés Mucho Más Útil (Motto Motto Tsukaeru Nihongo)
Lunes10:00-12:00(excepto feriados nacionales, vacaciones de primavera e invierno)
* Es un espacio de aprendizaje del japonés relacionado al trabajo o para obtener algún certificado, orientado a las personas que ya leen y escriben hiragana.
* Es un espacio de aprendizaje del japonés relacionado al trabajo o para obtener algún certificado,
Toyonaka Nihongo de Jueves por la Tarde (Toyonaka Nihongo Moku-hiru)
Jueves13:30-15:20 (excepto feriados nacionales, vacaciones de primavera e invierno)
Hay actividad de guardería de niños multiculturales Niko-Niko * a la misma hora. (para niños de 0 años hasta edad de ingreso escolar)
Toyonaka Nihongo Moku-hiru(facebook)
Toyonaka Nihongo de Viernes por la Mañana (Toyonaka Nihongo Kin-asa)
Viernes10:30-12:30 (excepto feriados nacionales, vacaciones de primavera e invierno)
Hay actividad de guardería de niños multiculturales Niko-Niko * a la misma hora.
Grupo Gacha-gacha de Domingo (Nichiyo Gacha-gacha-dan)
Domingo10:00-12:30 (excepto primer domingo de cada mes)
Senri Nihongo lugar senri bunka centro(senri korabo)
Jueves10:00-11:30(descanso: los feriados, verano, invierno)
También hay otras actividades de enseñanza de la lengua japonesa organizadas por grupos autónomos de ciudadanos, que se llevan a cabo en el Centro Internacional de Toyonaka. Para información más detallada, contáctese por teléfono con los encargados de cada uno de los grupos.
Curso Nocturno de Kanji (Night Kanji Class)
Martes19:30 ~ 21:00 TEL:0727-61-8965(Nakata)
Salón de Intercambio de Japonés (Nihongo Koryu Salon)
Viernes19:30 ~ 21:00 TEL:06-6849-7992(Ishizumi)
Japonés Poco a Poco (Nihongo Bochi-bochi)
Sábado10:30 ~ 12:00 TEL : 06-6852-4750 (Hisaki)
Plaza de Japonés (Nihongo Hiroba)
2º y 4º domingo14:00 ~ 16:00 TEL:06-6854-8371(Kinoshita)
Espacio de Mujeres / Extranjeros -Oyako de Nihongo-
Este espacio esta destinado para la participación de mujeres extranjeras que estén cuidando de niños. Es un espacio para hacer intercambio y amistad, conversando en japonés sobre la vida en Japón y sobre la crianza de hijos. Hay eventos de lectura de libros infantiles, cursos culinarios, confección de juguetes hechos a mano y mucho más. Todas las voluntarias también son madres que están actualmente cuidando de niños pequeños. Personas con dificultad en el japonés, gestantes o sin la compañía de sus niños también son todas bienvenidas. ¡No dude en venir!
Participación:gratuita
Lugar:realizado en las siguientes 3 bibliotecas públicas de la ciudad.
Oyako de Nihongo en Okamachi
Lugar:Biblioteca de Okamachi (a 2 minutos a pie de la estación Hankyu Okamachi)
Días de actividad:todos los martes 10:00 ~ 12:00
Oyako de Nihongo en Okamachi(facebook)
Oyako de Nihongo en Shonai
Lugar:Biblioteca de Shonai (a 10 minutos a pie de la estación Hankyu Shonai)
Días de actividad:todos los martes 10:00 ~ 12:00
Oyako de Nihongo en Shonai(facebook)
Oyako de Nihongo en Senri
Lugar:Biblioteca de Senri (a 3 minutos a pie de la estación Senrichuo de las líneas Hankyu o Kitasenri-kyuko)
Días de actividad:todos los martes 10:00 ~ 12:00
Oyako de Nihongo en Senri (facebook)
Servicio de Asesoría Multilingüe para Extranjeros
La Asociación para la Simbiosis Multicultural de Toyonaka ofrece servicio de asesoría y proporciona la información necesaria para que los ciudadanos extranjeros puedan vivir tranquilamente en la comunidad.
Fecha y horario de atención por teléfono y directamente en el local
- <Fecha y hora>
- Los lunes, martes, jueves y viernes, de 11:00~16:00/ los sábados de13:00~ 16:00
- <Idiomas>
- japonés, chino, coreano, filipino, español, portugués, tailandés, indonesio, inglés vietnan.
- <Valor>
- gratuita
Contenido de la asesoria
- relación de esposos (divorcio, violencia doméstica, desentendimiento, matrimonio internacional, etc.), trámites diversos (visado, llamado de familiares a Japón, etc.)
- vida cotidiana (vivienda, problemas financieros, trámites administrativos como seguro, pensión, impuestos, etc., aprendizaje de lengua japonesa, y demás contenidos relacionados a la vida cotidiana)
- relaciones humanas (entre amigos, en la comunidad, en el centro de trabajo, en casa)
- salud ( salud mental, embarazo, parto, etc.)
- niños (crianza de los hijos, guardería, pre-escuela, escuela, etc.)
- trabajo (búsqueda de trabajo, desempleo, etc.)
- violación de los derechos humanos
…Podremos pensar juntos sobre cualquier tipo de problemas. Y después de oír el contenido de la consulta, podremos presentarle órganos más especializados para resolver su problema.
Para las personas que desean consultar por teléfono
- Teléfono:
- 06-6843-4343
Atenderá inicialmente un funcionario japonés, por lo tanto, comunique para llamar al funcionario de español (Supeingo no sutaffu o onegai shimasu.
Para personas que desean consultar directamente en el Centro
Pedimos que vengan directamente al escritorio del Centro Internacional de Toyonaka en los horarios arriba mencionados. Basta decir a algún funcionario del escritorio que quiere hacer una consulta (Soudan ni kimashita) para que el encargado lo atienda.
Si viene a consultar directamente sin reserva, se le podrá atender, pero dependiendo del caso, se le pedirá que espere un poco. Pedimos a las personas que desean un horario cierto para la atención, que hagan una reserva con anticipación por teléfono.
La reserva puede ser hecha todos los días, excepto miércoles, de 9:00 a 17:00 al teléfono 06-6843-4343. Quien atenderá inicialmente es un funcionario japonés, por lo tanto, diga que desea hacer reserva para una consulta en el centro (Soudan no mendan no yoyaku o shitai des) y comunique el horario deseado para la consulta.
Atención
Dependiendo del contenido de la consulta y el deseo del solicitante, la atención será a cargo de un especialista japonés y un funcionario que tiene una lengua extranjera como su lengua materna.
Cuidado y protección de la privacidad
Tendremos cuidado sobre el contenido de la consulta y aseguramos su privacidad.
No dude en venir a consultar.
Espacio para cuidado de niños multiculturales Niko-Niko
Los niños con raíces en el exterior podrán experimentar diversos juegos en la sala de recreación junto con sus padres. Los padres podrán consultar sobre la crianza de los hijos con las voluntarias de cuidado infantil. Los padres podrán aprovechar el tiempo para participar en actividades de intercambio de japonés que son realizadas en el mismo horario. No hay necesidad de reservar con anticipación.
Orientado a | niños de edad pre-escolar (antes de ingresar a la primaria) y sus padres/apoderados extranjeros |
---|
Fecha y hora | jueves 13:30~15:30、Viernes 10:30~12:00 |
---|
Lugar | Centro Internacional de Toyonaka |
---|
Participación | gratuita |
---|
Curso de Lengua Materna Kodomo Bogo

Es un espacio para niños que poseen raíces en el exterior, aprenderán de forma divertida sobre su lengua y cultura maternas. Además de conversación y alfabetización los niños aprenden sus culturas (a través de cocina o bailes). Es también un espacio de encuentro y amistad de los niños con mismas raíces. El equipo de instructores que enseñan la lengua materna también son universitarios que poseen raíces en el exterior.
Orientado a | niños con raíces en el exterior (de primaria en adelante) |
---|
Fecha y hora | 2º y 4º domingo de cada mes 10:00 ~ 12:00 *Tenemos actualmente las aulas de chino, español, portugués tailandes. |
---|
Lugar | Centro Internacional de Toyonaka |
---|
Sun-Place

La Asociación promueve la crianza de un tercer espacio de estar para niños con raíces en el exterior, que no sea ni su casa ni la escuela, para que se sientan a gusto. Además de estudiar junto con voluntarios, los niños podrán conversar, bailar o hacer otras actividades. Los voluntarios son principalmente universitarios y pos-graduados, y contamos también con la participación de voluntarios con raíces en el exterior.
Orientado a | niños con raíces extranjeras (de primaria en adelante) |
---|
Fecha y hora | domingo 13:00 ~ 15:00 (excepto el primer domingo de cada mes) |
---|
Lugar | Centro Internacional de Toyonaka |
---|
Participación | gratuita |
---|
Reunión para Conocer la Lengua y Juegos de Corea
Es un espacio orientado a niños con raíces en Corea para conocer, relacionarse e intercambiar unos con otros. Los niños aprenderán con un profesor de cultura étnica, el idioma, bailes y juegos de su etnia, para conocer sobre la cultura de Corea, que es su raíz, y desenvolver su orgullo étnico. La actividad es realizada principalmente por profesores de escuelas, en conjunto con el Consejo de Promoción Educacional de los Extranjeros Residentes de Toyonaka.
Orientado a | Korea. Korea del norte niños con raíces extranjeras. |
---|
Fecha y hora | 3º domingo de mes, por la mañana |
---|
Lugar | Centro Internacional de Toyonaka |
---|
Participación | gratuita |
---|
Tamariba dirigido para la juventud
Queremos amigos igual que nosotros con raìces extranjeras.Pueden ser que esten en casa colegio,trabajo, tamariba es para reunirnos comer juntos y conversar.
Orientado a | juventud con raìces extranjeras(desde la escuela preparatoria hasta 39 anos. |
---|
Fecha y hora | domingo 17:00 ~ 20:00 |
---|
Lugar | Centro Internacional de Toyonaka |
---|
Participación | una vez 200yenes |
---|
Estudio del japonés 「こんぱすConpás」
Esta es una clase de japonés cuyo objeto es la ayuda al refuerzo del japonés a través del estudio de las materias.
Soporte ofrecido por:Grupo de voluntarios 「Toyonaka JSL」
対象 |
A los estudiantes de primaria y secundaria, estudiantes con raíces en el extranjero.
※Pueden consultar los estudiantes nacidos en Japón, o quienes hayan nacido en el extranjero y hayan terminado la secundaria en su lengua materna y luego hayan venido a Japón.
También quienes estén en edad escolar y no asistan a la escuela pero tienen deseo de estudiar la preparatoria (koukou) en Japón. Primero solicite informes por teléfono. |
日時 |
Los martes y viernes de cada semana de 17:00~19:00 |
場所 |
Centro Internacional de Toyonaka
Toyonaka shi, Tamaicho 1-1-1-601 「EtoreToyonaka 6F」Saliendo de la estación de Hankyu Toyonaka, muy cerca. |
参加費 |
500円(yenes)por mes. |
連絡先 |
Fundación de interés público Asociación Internacional de Toyonaka.
Teléfono:06-6843-4343 E-mail:atoms@a.zaq.jp |
Club Vuelta al Mundo en las Fiestas, Omatsuri Chikyu Isshu Club

Los voluntarios y profesores extranjeros de la comunidad realizarán cursos de entendimiento internacional, con intención de crear un espacio de encuentro de los niños con los extranjeros que viven en la región, y con extranjeros provenientes de otras culturas de todo el mundo. Los niños podrán aprender los idiomas y juegos del mundo.
Orientado a | Niños de primaria y secundaria básica |
---|
Fecha y hora | De forma irregular (casi 8 veces al año) |
---|
Otra información
- Hay revistas y diversos panfletos gratuitos en varios idiomas.
Dé una vuelta por el Centro. En caso de que tenga alguna duda, no dude en llamar a los funcionarios que están en el escritorio.
Asociación para la Simbiosis Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
- Dirección:
- Osaka-fu Toyonaka-shi Tamai-cho 1-1-1-601 (ETRE Toyonaka, 6º piso), Centro Internacional de Toyonaka
- TEL:
- 06-6843-4343
- Cerrado:
- miércoles, final e inicio de año
Acceso al Centro Internacional de Toyonaka
- 4)Linea de takaratsuka (11minutos de umeda)
- *subterraneo piso 3.lugar para dejar la bicicleta (210)
- *primer piso (hay estacionamiento de bicicleta y moto)